Plattdüütsch


Wennu in Fäänsehn ma Ohnsojchteata gesehn hass denkßu fleich dassuhn plattdoitschn Ahmt beigewohnt hass. Hassu aba nich. Stimpschunn: Zuhause in ian eichnen Roimm in Grohße Bleichn speelt se op Platt. Aba in Fäänsehn wöada das kein festehn der nich ausn Nordn komp, un auch die meißns nich mea. Platt is nemmich nich gleich Hamboaga Dialeck. Plattdoitsch is ne eichne Sprache. Un zwah die eltare. Platt hahbm die alten Gemmahn gesprochn, unt vor tausnd-fümfhunnat Jahn, so ummas Jah 600, hahbm die Sühtdoitschn gedach sie wolln ma was Noies ausprobian. Unt hahbm nich mea Peer gesaacht sondan Pferd, un nich mea lopen sondan laufen, un lassen statt loten, un Apfel statt Appel, un Herz statt Hart, un Tag statt Dach, un Weib statt Wief, un Köchin statt Kööksch, un Rote Grütze statt Rode Grütt, un Schwein statt Swien, un lahß-not-ließ Scheiße statt Schiet. Unt netüalich scht und schp unnich mea s-t un s-p! Das sollde dann Hochdoitsch sein un das ganze wadi 'hochdoitsche Lautfeschiebunk'. Alladinks eaß Althochdoitsch, un denn Middlhochdoitsch und denn Noihochdoitsch. Un aus Düütsch woade Plattdüütsch, un offizeell Altniedadoitsch un denn Middlniedadoitsch un denn femutlich Noiniedadoitsch. Un di Grenze wah Aachn, Düssldorf-Benrath, Kassl, Machdeburg, Frankfuat anna Oda, un heiß 'Benrather Lienje'. Un Hollenda un Englenda hahbm den noimodischn Krahm auch nich mitgemacht. Un denn kam Luther mit sein Bibelübasetzunk auf Hochdoitsch, un denn woade das febintliche Foaschrift, un denn konnde balt auch der Hamburga Senaht nich annas. Aba aufm Lant un zuhause hahbm die Loide bis beinah in unse Zeit Platt gesprochn.

Unnu musstn sie aba wennas um was Offizeelles gink hochdoitsch sprechn – wah pracktisch eaße Fremtsprahche! Undas haude denn ehm nich imma so richtich hin, midder Ausprache nich unt midda Gremmatik auch nich. Datief un Ackusatief giepas nemmich in Platt nich, un denn kanz doch kein Foawoaf machn wenn einn 'mir' un 'mich' fewexlt! Un denn heißas ehm: "Lein mich mah dein Korintnbrot! – Un er kömmt bei un leint ihn den". Unt mussich auch nich wunnan wenn einn denn appunzu mah büschn was Plattdoitsches da rein rutsch. Un was dabei rauskomp is Missingsch. Unnu komm schlaue Loide und sahgn, das komp von Messink! Messink issja ne Mischunk aus Kupfa un Zink, unt Missingsch iss ehm ne Mischunk aus Plattdüütsch un Hochdüütsch! Marks Müüs? Hat aba gahnix mit zu tuhn! Alz Luther mit sein Hochdoitsch ankahm, wah das die secksische Kanzlei-Schprache – aus Meißen! Und was hahbm die Loide denn gedach dassi sprechen? Meißenisch! Unnu komps du!


Inhalt
Link © JWS (2004)