Wittmunk


Missinksch hahbm di Loide in Hambuich ja schun seit Jahhundate geschnack. Offizelle Definizijohn wah wenn n Plattdüütschn fesuch Hochdoitsch zu schnackn – alz eaße Frempspraache. Hoide sprechen di meißn soweso kein Plattdüütsch mea, aba Missinksch höaßu doch noch – iss ehm imma noch unse Aht von Hochdoitsch un febreidede Umganksprahche. Un wass man in Ohnsojch-Teata höat wennsi in Fäänsehn spiuln iss ne gereinichde un gemehßichde un allgemeinfestentliche Foom von Missinksch. In echt spiuln sie imma noch op Platt.
 
Aba wer Missinksch salongfejch gemach hat, das wah Dirks Paulun. Hat koaze Sachn füdas Ahmblatt fefass, aba auch Bücha geschriebm, zum Beispihl Ehmuntehm oda Hömmazuh oda Wommasehn unt Is doch gediegen - das Schtandadwäak üba Missingsch as Sprahche. Da happich manches von abgekuck ziunksweise Anrehgungn von gekrich. Aba ich happ auch sebs gehöat wien eltaren Hään 1966, wi die Miniröcke aufkahm, aufa Dammtoastrahße mah gesaach hat: Ehmuntehm gehdas noch! Oda beim Becka: Gehmsi mia doch mahn Matzipahnstraifn! Oda wie mein schottischn Froint Felix ma ne Mudda in Gedrenge aufm Wochnmaak in Flottbehk zu ian Kleinn sahgn gehöat hat: Passauf Ääwihn, die Loide wolln fobei! Oda wie mein klein Schwesta, wi si inna eaßn Klasse wah, mia mah aufn Zeddl geschriem hat: Ich mus dir mal was azeln. Happ leida fegessn wassas wah. Deswehgn wolln wia diese Schtorris man Dirks Paulun wittmen auch wenna al lang doot is: noinzinn-secksundsiepzich un wah Jahgank nulldrei.

Aba wia wolln auch Vera Möller nich fegessn - ihre Klein-Erna-Geschichtn sint wia pracktisch mit aufgewaxn unt kennich hoide noch viele von auswendich.

Un Missinksch sprechn di Loide tüch nich nua in Hambuich. Unt so wolln wia auch dehn aufrechtn Sozahlmokrahtn Jochen Steffen gedenkn, der mit sein Kuddl Schnööf das Kieler Missinksch unstääblich gemach hat.


Pix
© JWS (2004)